Content details

By : 军阳旭 18

今君乃赵走燕的乃的翻译

今君乃赵走燕的乃的翻译

秘密研究所

1、“今君乃赵走燕”中“乃”的意思却,竟然,表示惊讶整句意思现在您却从赵国逃亡到燕国去该句出自史记·廉颇蔺相如列传“今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣”原文选段 夫赵强而燕。

2、正确说法是“今君乃亡赵走燕”乃表示“却竟然”的意思时,代表惊讶“乃”是语气助词,可以起到承接的作用,翻译时比较灵活,不必太拘泥“今君乃亡赵走燕”释义现在您却从赵国逃到燕国。

3、赵国强盛而燕国弱小,而您得到赵王的宠幸,所以燕王想和您结交现在您却丛赵国逃往到燕国,燕国畏惧赵国的强盛,他肯定不敢收留您,会抓住您送归赵国今君乃亡赵走燕中的“乃”字是语气助词,可以起到承接的作用。

4、1今君乃竟然亡赵走燕2乃于是前曰quot璧有瑕,请指示王3于是赵王乃就斋戒五日4秦王恐其破璧,乃于是,就辞谢5乃就谓秦王曰6臣乃才敢上璧7乃于是使其从者衣褐8乃于是。

5、乃是“是”的意思,表示判断释义现在您却从赵国逃到燕国原文夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣翻译赵国强,燕国弱,而您受宠于赵王。

6、2动词是,就是 3副词刚刚,才竟,竟然却于是 组词如下不乃至乃乃眷乃才普乃乃耳乃往乃情既乃焉乃便乃乃诚然乃此乃亦乃乃纔乃比乃老来乃你乃。

7、“夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君今君乃亡赵走燕”翻译赵国强,燕国弱,而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交现在您是从赵国逃亡到燕国去”幸于赵王,被赵王宠爱幸,宠幸乃,却,竟然。

8、乃 才今乃得之“断其喉,尽其肉,乃去”是,为乃大丈夫也竟乃至如此于是,就“因山势高峻,乃在山腰休息片时”你,你的乃父乃兄“家祭无忘告乃翁”。

9、焉,语气助词,可译为“了”乃,表示肯定,是 而,此处表递进递进往往意思更进一层,或程度加深,事况变得更大,更好或更坏顺承是连接作用,粗浅的理解。

10、1乃刚刚,才,表示事情发生得晚或结束得晚例句乃悟前狼假寐,盖以诱敌清·蒲松龄聊斋志异·狼三则白话译文屠户才明白之前的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人2乃竟,竟然例句今其智乃反不。

11、7赵国强盛而燕国弱小,而您得到赵王的宠幸,所以燕王想和您结交现在您却丛赵国逃往到燕国,燕国畏惧赵国的强盛,他肯定不敢收留您,会抓住您送归赵国今君乃亡赵走燕中的“乃”字是语气助词,可以起到承接的作用9。

12、回答翻译不一定正确,今天你逃离赵国势力投奔燕国,燕国畏惧赵国的势力一定不敢收留你进而抓你回赵国PS而在这里应该表递进具体翻译忘了所以你可以改下进而这个词。

13、赵国强而燕国弱,而您又受到赵王重用,所以燕王想和您交朋友现在您却是从赵国逃跑去投靠燕国。

14、臣舍人相如目臣曰‘君何以知燕王’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往相如谓臣曰‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君今君乃亡赵走燕,燕畏赵。

15、’相如谓臣曰‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣’臣从其计,大王亦幸赦臣臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使”于是。

16、相如谓臣曰‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣’臣从其计,大王亦幸赦臣臣窃以为其人勇士,有智谋。

你可能也喜欢